[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: Translation of Getting to Know You (poem)




la braiyn cusku di'e

le nu le nu zo'e cilre fi do cfari .i le nu le nu zo'e cilre rodo le se jitro cu cfari .i

Why {le se jitro}?

le nu le nu zo'e cilre fi do cfari .i le nu zo'e cmene mi .e ju'i le nu zo'e xamgu cmene .i
do pluka mi .i

{ju'i} doesn't parse there. Did you mean {ku'i} maybe?

The way I understand it, the poem says: "The way I would put it is
this: You are precisely my cup of tea!" I'm not sure why you use
{cmene} here. Maybe something like {cu'u mi do satci mapti mi}.

.i fe le nu le nu mi gleki cu suksa cu
rinka fa rodo le se fe le xamgu
ru'i cilre fa mi fi do .i

{fa rodo le se fe le xamgu ru'i cilre fa mi fi do} doesn't
say what you want, it is not grammatical.

You want something like {ro le xamgu poi fe ke'a ru'i cilre
fa mi fi do}.

mu'o mi'e xorxes


_________________________________________________________________
Broadband? Dial-up? Get reliable MSN Internet Access. http://resourcecenter.msn.com/access/plans/default.asp