[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Organic quality of language Date: 1 Nov 90 04:03:20 EST (Thu) From: cbmvax!snark.thyrsus.com!lojbab@uunet.UU.NET
>Am I being Franco/Anglophilic, being used to a separate word for everything?
Probably not. But you are being natural-languagic in wanting a word for each
concept that YOU recognize as a truly distinct from everthing else. Thus the
Chinese also make new words for each new concept too, though not as gismu,
but rather as lujvo. I see Lojban's lujvo as being much more Chinese type
of 1-word per concept (ooh neat tanru!! anyone want to try to turn it into
Lojban??? Not as easy as it looks.)
If "rage" means what you say, I would think "animal-like anger" to be more
definitive a tanru than "animal-anger".
Do you really mean to say that the anger is like an animal,
or that the anger is like the anger of an animal? The first
is more poetic, but I suspect you meant the second.
--Guy