Greek folk tale translated by Nick Nicholas (originally in ju'i lobypli 18)

.i!ka'upuki le prenu goi ko'a cu mutce nelci lenu kelci loi kelkarda
.i ko'a ze'i cusku fi leko'a speni fe <<lu .e'u vi'ecpe la xrist. mu'i
lenu friti lo mijdo'i sanmi ra li'u>>
.i la xrist. cu te cusku le sego'i gi'e frasku <<lu mi .ai klama li'u>>
.ike'unai ca le mijdo'i la xrist. noi se kansa roleri tadni cu klama
.i leko'a speni {bazi lenu viska ri joi ra} cusku <<lu le nanba na banzu .u'u
.oiro'a li'u>>
.i la xrist. cusku <<lu .i'a ja'a go'i .i ti cavi nanba
.iseni'ibo ti .o'o bazivi se citka mi'o li'u>>
.i nicygai le jubme .i zutse mu'i lenu citka
.i la xrist. cestoldapma le nanba
.i ri banzu tu'a lei citka gi'e .u'a dukse

Once a man loved playing cards. One day, he said to his wife, "Invite Christ
here so we can offer him lunch." Christ was told this and responded "I'll
come." So, at noon Christ, accompanied by all his student, came there.
The man's wife, upon seeing them, said: "Oh, there won't be enough bread!"
Christ said: "I think it will. This is the bread we've got, so this is what
we'll eat." The table was spread, and they sat to eat. Christ blessed the
bread.  It was enough --- more than enough for those present!

no'i la xrist. ba cpacu loi vanju {mu'i lenu pinxe kei}
gi'e te preti fo ko'a {felenu ko'a djica lenu la xrist. dunda dakau ko'a}
.i lei tadni cu cusku <<lu dunda tu'a .e'usai le cevzda li'u>>
.i ku'i ko'a cusku fi la xrist. fe <<lu mi ponse lo plisytricu
noi se klama zo'e ja'e lenu citka lei plise
.iseki'ubo mi djica lenu ro klama .i'anai be le tricu cu se lasna fi ri li'u>>
.i la xrist. cusku <<lu ledo seldji ca'a !do'a fasnu li'u>>
.i la xrist. ba cpacu le remoi kabri
.i cusku <<lu do djica lenu mi dunda ?ma do li'u>>
.i lei tadni cu cusku fi ko'a fe <<lu ko bacru .e'ucai <<lu dunda tu'a le
cevzda li'u>> li'u>>
.i ko'a cusku <<lu .ai na'e go'i
.i mi djica lenu mi jinga fo ro nu mi'a kelci loi kelkarda li'u>>
.i la xrist. cusku <<lu ledo seldji ca'a !do'a fasnu li'u>>
.i la xrist. ba cpacu le cimoi kabri
.i <<lu do djica lenu mi dunda ?ma do li'u>>
.i ko'a bazi cusku <<lu tu'a le cevzda li'u>>
.i la xrist. cusku <<lu ledo seldji ca'a !do'a fasnu li'u>>
.i la xrist. baza cliva .i ko'a co'a kelkarda kelci
.i ko'a jinga fi ro kelkansa
.i la xrist. kucyga'a se sfacatra
.ipujecajebabo ko'a kelci .ue.i'enairu'e

Christ then took wine to drink, and asked the man what he wanted Christ to
give him. The students said "Ask for the kingdom of heaven!" But he said
to Christ: "I have an apple tree, which people always come and eat apples
from. So I want anyone who goes to the tree to get stuck onto it." Christ
said "As you wish, so it will be done." Christ took a second cup, and said
"What do you want me to give you?" The students told him "Say 'Give me the
kingdom of heaven!'" He said "No; I want to win every time I play cards."
Christ said "As you wish, so it will be done." Christ took a third cup.
"What do you want me to give you?" He then said "The kingdom of heaven."
Christ said "As you wish, so it will be done." Christ left, later on, and
the man started playing cards. He won over everyone he played with. Christ
was crucified, and the man kept on playing!

ni'o la xrist. klagau lo notcrida noi cusku fi ko'a fe
<<lu la xrist. klagau mi ti mu'i lenu mi lebna do
.i lenu do kelci cu banzu .u'i
.i lenu do jmive cu sisti .uo li'u>>
.i ko'a cusku <<lu .i'a go'i
.i .e'o!do'a ko citka su'o plise .ibabo mi klama li'u>>
.i le notcrida cu klama {mu'i lenu citka kei} gi'e se lasna
.i lego'i cu cpesku <<lu ko .e'ocai klama ja'e lenu to'e lasna mi li'u>>
.i ko'a cusku <<lu mi klama do
punaijeca.ai.u'i.ionairu'e lenu mi !ga'i djica li'u>>
gi'e di'i kelci
.i ko'a ca lenu mo'u se cinri lenu kelci cu klama le notcrida
gi'e cusku <<lu mi ca to'e lasna do gi'e .i'a klakansa do li'u>>
.i ko'a joi le notcrida klama fo le daptutra
gi'e viska la xades. noi se kansa pare se jdadapma
.i ko'a cusku <<lu .e'u mi'o velji'a kelci
.i.e'u ge mi te jinga gi'o roroi vi stali
gi mi jinga gi'o cpacu leti se jdadapma li'u>>
.i la xades. zanru .i ri joi ko'a co'a kelci
.i ko'a ba cusku <<lu li ci pi'i mu du li pamu
.i li pamu su'i pa du li paxa .u'a
.iseni'ibo .e'o ko dunda le se jdadapma mi li'u>>
.i ko'a lebna le se jdadapma gi'e klama le cevzda

Christ sent an angel, who told him "Christ sent me to take you away. You've
played enough! Your life is over." He said "Fine. Do go and have some apples.
Then I'll come with you." The angel went to eat, and got stuck. He begged
the man: "Please come and get me off here!" He said "I'll come to you, but
NOT before I feel like it!", and kept on playing. When he got bored of playing,
he came to the angel and said, "I'll get you off the tree, and will come
along with you now." They went past Hell, and saw Hades with twelve damned
people. He said "I'll gamble with you! If you win, I stay here forever; if
I win, I get these damned people." Hades approved, and they started playing.
He then said "Three by five makes fifteen, plus one makes sixteen! So give
me those damned." He took the damned and went to heaven.

no'i la xrist. ca lenu ko'a joi le drata cu klama ra cu cusku
<<lu mi cpedu lenu do noi pamei cu klama mi
.i do mo'ifa'avi klagau .ue lo du'emei li'u>>
.i ko'a cusku <<lu mi !si'a ca {lenu mi do vi'ecpe
mu'i lenu mi friti le mijdo'i sanmi do}
cu cpedu lenu do noi pamei cu klama mi
.i do klagau ku'i lo pacimei .oiro'a
.i mi nepa'a cu ca .o'inai klagau lo pacimei li'u>>
.iseni'ibo!zo'o la xrist. zanru tu'a ropaci klama

When the man and the others came, Christ said "I asked you, one person,
to come to me. You've brought too many people here!" He said "And when
I invited you to offer you lunch, I asked you, one person, to come to me.
But you brought thirteen! So I'm bringing you thirteen too." ERGO, Christ
let all thirteen in.
