cmecau
zi'o cmene mi
Which of course leads to the real xavoki'o rupnu question: just how does zi'o differ from noda? I'd say "noda" would really be better for this (or, as one Lojbanana already does, cmeclax[u]). Well, technically "noda" isn't right either, since I do have a name, I'm just not giving it. But even if we're considering it to be truly nameless, that's still noda: there is no thing that is my name. zi'o cmene mi means "there's a naming sort of relationship between me and some unspecified namer (the elided zo'e), but the actual quoted name doesn't enter into it." That's not necessarily a meaningless statement, but it isn't what I think of when I hear "Anonymous." (it could be something quite profound, depending on the situation and what that namer is). Unfortunately, it's very easy to think that zi'o is just a cool/profound/1337 way to say noda, and it isn't. --mi'e mark
I think the normal predicate "anonymous" is nalgubni selcme.
How about simply nardjuno cmene or nordjuno cmene? {cein}
Or, if you want the Odysseus effect, nonynanmu.
- But that's part of him tricking the cyclops into announcing "Nobody has blinded me" and thus not being helped by his companions - who believe that he wasn't blinded by anybody.
ni'oni'o le dei mutpapri cu se zbasu la'o zoi. admin .zoi. gi'e rore'u se galfi de'i zoi gy. Monday 22 of September, 2003 19:52:24 GMT .gy. gau la'o zoi. admin .zoi.
