WikiDiscuss

WikiDiscuss


BPFK Section: lerfu Shifts

posts: 1912


> For example: "to'i ga'e toi mi to'i to'a toi klama" would
> be "MI klama". This convention might mean that these words would get used
> more in the future.

Would that mean that we would write it down as "MI klama" and read
it aloud as "to'i ga'e toi mi to'i to'a toi klama"?

What would its meaning be? Something similar to "ba'e mi klama"?

Upper case in English is sometimes used to represent in writing
a certain way of speaking. In lojban we would be doing a second order
representation: we would use some words to represent upper case, which
in turn would represent something else (emphasis?).

mu'o mi'e xorxes



__
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster
http://search.yahoo.com