WikiDiscuss

WikiDiscuss


Wiki page BPFK Section: Quotations as of 11 Feb 2005 changed

On Sunday 13 February 2005 16:27, Jorge "Llambías" wrote:
> Oh, I don't mind how the parser ends up presenting the results.
> A good rule of presentation might be to present everything within
> zoi quotes just as it was received. But that's different from lexing.
>
> The issue here is what counts as a word for delimiting purposes. You
> could not use the word {to} or the word {go} as delimiters to quote
> the foreign word "Togo", because the *morphology* pass will see
> "Togo" as two lojban words, not as a non-lojban word.

Fine with me. I avoid using a delimiter that sounds or looks like some part of
what I'm quoting, even if it wouldn't be seen by the parser as the delimiter.
E.g. I wouldn't say {zoi tok toki pona tok} or {zoi ly Lythraceae ly}.

phma
--
..i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do
..ibabo damba do .ibabo do jinga
..icu'u la ma'atman.