WikiDiscuss

WikiDiscuss


Re: Esther

posts: 350


> > > (Ah, if only zukte had a place for a receiver of the action...)
> >
> > "x1 does x2 to x3" is something I have needed often, yes.
> > {frigau} sort of works: "x1 makes x2 experience x3".
>
>
> You can also tag with {ri'i}. I've tried to retain the Hebrew word order in
> the suggestion below.

Ah, I've never thought of that. That will probably apply many many times through this book. Thanks.
>

> {ri'i le nolraitru po'o nai cu zukte lo palci fa la vacTIC poi noltruni'u
> ku'o ri'i fu'e ji'a ro nobli e ro prenu poi zvati ro selje'a po'e la
> axacyveROC poi nolraitru fu'o}
>
An excellent suggestion, and I will use it. Question: if I were to change it to ri'inai le nolraitru po'o cu.... what does that mean? Does that mean it that it is
(not experienced) by only the king", which wouild of course be a bad thing....
--gejyspa